Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Всички преводи

Търсене
Желани преводи - cassiocerenlincoln

Търсене
Език, от който се превежда
Желан език

Резултати 1 - 20 от около 57
1 2 3 Следваща >>
307
10Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.10
Турски Sorma bu ara ÅŸu halimi. Bu acıların hepsi mi...
Sorma bu ara ÅŸu halimi.
Bu acıların hepsi mi daimi?
Yazık oldu her iki tarafa da.
Åžimdi sence daha iyi mi?
Bir gün oldu iki gün oldu...
Ay oldu yıl oldu ümitlere.
Unutmuyor gönlüm seni,
Seviyor her gün her gece.
Yok mu bir haber alan?
Yok mu gören?
Bu mudur adaletin?
Bu mudur tören?
Yaz, ya da söyle.
Bulamadım böyle.
Neresi açık adresin?
Neresi yören?
Tören = Töre , senin tören anlamındadır.

"adetin" --> "adaletin"

Завършени преводи
Английски Don't ask me how I am nowadays
Португалски Бразилски Não me pergunte como eu estou hoje em dia
Румънски Nu mă întreba cum mă simt astăzi
215
Език, от който се превежда
Турски Çocukça baÅŸlayan sevgim aslında beni her gün daha...
Çocukça başlayan sevgim,hayranlığım,beni hergün daha da büyüttü.Gözle görülür şekilde büyüyorum hergün.Senin için ve senin sayende.Seni ilk gördüğüm zamanki halimden eser kalmadı.Belki sen de farkemişsindir resimlerimden.Beni resmen sen olgunlaştırdın melek.

Завършени преводи
Английски My love
Португалски Бразилски Meu amor..
224
Език, от който се превежда
Португалски Бразилски O meu amor tem um jeito manso que é só seu E que...
O meu amor tem um jeito manso que é só seu
E que me deixa louca quando me beija a boca
A minha pele toda fica arrepiada
E me beija com calma e fundo
Até minh'alma se sentir beijada.
Eu sou sua menina, viu? E ele é o meu rapaz
Meu corpo é testemunha do bem que ele me faz
è l'inizio della celebre canzone "o meu amor" di chico buarque

Завършени преводи
Италиански Il mio amore...
Турски AÅŸkımın nazik bir tarzı var ........
223
10Език, от който се превежда10
Турски Sen bilmeden,ben,hayal kurdum günler gecelerce...
Bekledim her kışın yazı varmış , bekledim.
Her gönlün eşi varmıs
Bekledim , Bir gün kavuşmayı ...
Sen bilmeden ben,Hayal kurdum günler gecelerce...
Ve ben bilmeden sen,Hayatıma giriverdin aniden ...
Ah meleğim nerelerdesin söyle...
Ah meleğim seni çok özledim...

Завършени преводи
Английски I waited, every winter has a summer
Португалски Бразилски Eu esperei
309
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Турски Merhaba yine ben Seni çok özledim ve sanırım bu...
Merhaba yine ben ...
Seni çok özledim ve sanırım bu seni son görüşüm olacak. Bu beni çok fazla üzüyor. Başka bir şehire taşınıyoruz ve eğer sen de gitmeyi düşünüyorsan bir daha seni asla göremeyeceğim. Ben gidiyorum bari sen gitme yalvarırım. Bana yaşattığın her anı mutluluk gözyaşlarıma sebep oldu. Herşey için çok teşekkür ederim. Bana son kez sıkıca sarılır mısın ?

Завършени преводи
Португалски Бразилски Oi, de novo eu...
25
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Турски Bir sen kalsan ben sana kalmam
Bir sen kalsan ben sana kalmam
nefret

Завършени преводи
Португалски Бразилски Se somente você permanece, eu não vou ficar por você.
54
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Френски les blessures d'amour ne peuvent guérir que par...
les blessures d'amour ne peuvent guérir que par celui qui les a faites

Завършени преводи
Турски AÅŸk yaraları
159
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Турски Bana hayatımın en güzel gününü yaÅŸattığın için...
Bana hayatımın en güzel gününü yaşattığın için sana teşekkür ederim. Hayatımda ilk kez sonsuza kadar sürmesini dilediğim an işte buydu. Umarım sana sarılma şansını bana bir kez daha tanırsın.

Завършени преводи
Английски Thank you for making me live the best day of my life.
Португалски Бразилски Obrigado por me fazer viver o melhor dia da minha vida...
113
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Португалски Бразилски Te agredeço..
Te agredeço por me deixar viver o melhor dia da minha vida. Não queria que acabasse este momento. Se Deus quiser, vou te abraçar de novo...
Text corrected from:
"te agredeco pelo me deıxar ver melhor dia mınha. nao querıa que acabar este momento. se deus quıeser, vou te abracar de novo..."

Завършени преводи
Английски I thank you...
1 2 3 Следваща >>